TÓPICO ESPECIAL: O CORAÇÃO
O termo grego kardia é usado na Septuaginta e NT para refletir o termo
hebraico leb (BDB 523, KB 513). É usado de várias maneiras (cf.
Bauer, Arndt, Gingrich e Danker, A Greek-English Lexicon [Um Léxico
Grego-Inglês], pp. 403-404).
1.
O centro da vida física, uma metáfora para a pessoa (cf. Atos
14.17; II Co 3.2, 3; Tiago 5.5)
2.
O centro da vida espiritual (i.e., moral)
a.
Deus conhece o coração (cf. Lucas 16.15; Rm 8.27; I Co 14.25; I Ts
2.4; Ap 2.23)
b.
usado para a vida espiritual da humanidade (cf. Mt 15.18, 19; 18.35;
Rm 6.17; I Tm 1.5; II Tm 2.22; I Pe 1.22)
3.
o centro da vida mental (i.e., intelecto, cf. Mt 13.15; 24.48; atos
7.23; 16.14; 28.27; Rm 1.21; 10.6; 16.18; II Co 4.6; Ef 1.18; 4.18;
Tiago 1.26; II Pe 1.19; Ap 18.7; coração é sinônimo com mente em
II Co 3.14, 15 e Fp 4.7)
4.
o centro da volição (i.e., vontade, cf. Atos 5.4; 11.23; I Co 4.5;
7.37; II Co 9.7)
5.
o centro das emoções (cf. Mt 5.28; Atos 2.26, 37; 7.54; 21.13; Rm
1.24; II Co 2.4; 7.3; Ef 6.22; Fp 1.7)
6.
único lugar da atividade do Espírito (cf. Rm 5.5; II Co 1.22; Gl
4.6 [i.e., Cristo em nossos corações, Ef 3.17])
7.
o coração é uma maneira metafórica de se referir à pessoa
inteira (cf. Mt 22.37, citando Dt 6.5). Os pensamentos, motivos e
ações atribuídos ao coração revelam plenamente o tipo de
indivíduo. O AT tem alguns usos notáveis dos termos
a.
Gn 6.6; 8.21, “se arrependeu o SENHOR de ter feito o homem na
terra, e isso lhe pesou no coração”, também observe Oséias
11.8,9
b.
Dt 4.29; 6.5, “de todo o teu coração, de toda a tua alma”
c.
Dt 10.16, “Circuncidai, pois, o vosso coração” e Rm 2.29
d.
Ez 18.31, 32, “coração novo”
e.
Ez 36.26, “coração novo” vs. “coração de pedra”
(cf. Ezeq. 11.19, Zac. 7.12)
Copyright © 2014 Bible Lessons International