THÈME SPÉCIAL: LES CARACTÉRISTIQUES
DU DIEU DISRAËL (dans le Nouveau Testament) extrait de 1 Timothée 1:17
A.
Le Roi – Cette doxologie est similaire à 1 Tim. 6:15-16, ce qui pourrait
refléter Deut. 10:17. Elle reflète le langage des synagogues ultérieures (le
Roi de lUnivers, voir Apocalypse 15:3) et des Juifs de la diaspora.
Cest fort possible que Paul cite ici un crédo ou un hymne de léglise
primitive comme il le fait dans 1 Tim. 3:16; 6:15-16 et 2 Tim. 2:11-13.
B.
Éternel – Cest le premier des quatre puissants ADJECTIFS qui sont
les mêmes ADJECTIFS usités dans lexpression la vie éternelle dans 1 Tim.
1:16, mais ici cest pour décrire Dieu. Cette expression est littéralement
des âges
(aiōnion) et peut être une métaphore de léternité ou une référence au
concept Juif de deux âges:
1. lâge actuel du mal caractérisé par lindépendance et la rébellion
(angélique et humaine)
2. un âge à venir de justice apporté par lEsprit Spirit et inauguré/actionné
par le Messie (Voir Thème Spécial: LÂge Actuel et lÂge à venir.)
C.
Immortel – Cest littéralement incorruptible. Cela réfère métaphoriquement
à celui qui est vivant, le seul qui vit éternellement (YHWH vient du VERBE
être en Hébreu, cfr. Exode 3:14, voir Thème Spécial: Les Noms de Dieu)
Le seul qui possède la vie en lui-même cest Dieu (cfr. Rom. 1:23; 1 Tim. 1:17;
6:16). Toute autre vie nest quun don dérivé et une intendance/gérance. Elle
ne sobtient que par la grâce du Père, loeuvre du Christ (cfr. 2 Tim. 1:10
), et le ministère de lEsprit.
D.
Invisible – Ceci est usité dans le sens du domaine spirituel (cfr.
Col. 1:15) ou probablement de YHWH en tant que Dieu invisible/inaperçu (pas
dimages, cfr. Exode 33:20; Deut. 4:15; 1 Tim. 6:16). Dieu est lEsprit éternel
présent
dans toute la création!
E.
Le seul Dieu Ceci réfère au monothéisme Juif (voir Thème Spécial:
Le Monothéisme). Ce contexte réflète le caractère unique de la vision Israélite
du monde. La Bible présente lhomme comme étant doté dune perspective de
foi au-delà de cinq sens:
1. Il ny a quun seul Dieu (cfr. Gen. 1:1; Exode 8:10; 9:14; Deut. 4:35-39; 1
Sam. 2:2; 2 Sam. 7:22; 22:32; 1 Rois 8:23; Ps. 86:8,10; Esaïe 43:11; 44:6,8;
45:6-7,14,18,21-22; 46:5,9; Jér. 2:11; 5:7; 10:6; 16:20).
2. Il est un Dieu personnel, créateur, rédempteur (cfr. Genèse 1-2; 3:15;
Psaumes 103-104).
3. Il a promis lespérance et la restauration par le canal du Messie (cfr.
Esaïe 53).
4. La foi dans le Messie répare la brèche de la rébellion (lévangile).
5. Quiconque croit en son Messie a la vie éternelle (lévangile).
Le Textus Receptus, copiant les manuscrits onciaux Grecs אc, Dc, K, L, et P, ajoute sage (NKJV, au seul Dieu
sage). Cet ajout est absent dans les manuscrits Grecs א*, A, D*, F, G, et H*. Il peut avoir été tiré de
Romains 16:27 et
ajouté par un scribe. Lappréciation UBS4 attribue au texte plus court la notation
A (certaine).
F.
À lui soient honneur et gloire Cest fondamentalement le sens du
terme kabod de lAncien Testament (cfr. 1 Tim. 1:11). Il est usité plusieurs
fois dans le livre de lApocalypse, avec dautres louanges (cfr. 1 Tim. 4:9,11;
5:12,
13; 7:12). Dans lAncien Testament le terme Hébreu le plus courant pour
désigner la gloire (kabod, voir Thème Spécial: La Gloire [dans lA. T.])
était à lorigine un terme commercial référant à une balance et signifiant
être
lourd/avoir du poids. Ce qui avait du poids était précieux ou avait de la
valeur intrinsèque. On ajoutait souvent à ce terme le concept de
rayonnement/brillance pour exprimer la majesté de Dieu (cfr. Exode 15:16; 24:17;
Esaïe
60:1-2). Lui seul est digne dhonneur. Il est si brilliant que lhomme déchu ne
peut tenir devant lui (cfr. Exode 33:17-23; Esaïe 6:5). On ne peut vraiment
connaître Dieu quà travers le Christ (cfr. Jér. 1:14; Matth. 17:2; Héb. 1:3;
Jacques 2:1).
Le terme gloire est quelque peu ambigu:
1. il peut être parallèle à la justice de Dieu
2. il peut référer à la sainteté ou perfection de Dieu
3. il peut référer à limage de Dieu qui était dans lhomme à la création
(cfr. Gen. 1:26-27; 5:1; 9:6), mais qui fut plus tard gâchée par la rébellion
(cfr. Gen. 3:1-22)
Cest un terme qui réfère avant tout à la présence de YHWH parmi son peuple
(cfr. Exode 16:7, 10; Lév. 9:23; Nombres. 14:10).
G.
Il vit aux siècles des siècles Cest littéralement aux ages des
âges, un idiome référant à léternité (cfr. Gal. 1:5; Phil. 4:20; 2 Tim.
4:18). Ce même terme est usité dans 1 Tim. 1:16 pour la vie éternelle et dans
1 Tim. 1:17 pour Roi des siècles. Voir Thème Spécial: Pour Toujours (Idiome
Grec)
Copyright © 2014 Bible
Lessons International