THÈME SPÉCIAL: LA
MALÉDICTION (LANATHÈME)
I.
ANCIEN TESTAMENT
La langue Hébreue contient plusieurs mots relatifs à la malédiction. Herem
(BDB 356, KB 353) était usité pour une chose dévouée ou consacrée à Dieu (cfr.
La version de Septante le traduit anathème, BAGD 54, Lév. 27:28).
Il impliquait généralement la destruction de lobjet concerné car trop saint
pour être laissé à lusage humain (cfr. Deut. 7:26; Josué 6:17-18; 17:12).
Cétait un terme usité dans le concept de la guerre sainte. Dieu avait dit à
Josué
de détruire les Canaanéens, et Jéricho était la première opportunité, autrement
dit les prémices de cette sainte destruction/purification.
II.
NOUVEAU TESTAMENT
Dans le Nouveau Testament, anathème et ses formes apparentées étaient usités
dans plusieurs sens différents:
A. comme un don ou offrande à Dieu (cfr. Luc 21:5)
B. comme un serment de mort (cfr. Actes 23:14)
C. pour maudire et jurer (cfr. Marc 14:71)
D. une formule de malédiction se rapportant à Jésus (cfr. 1 Cor. 12:3)
E. pour livrer quelquun ou quelque chose au jugement ou destruction de Dieu
(cfr. Rom. 9:3; 1 Cor. 16:22; Gal. 1:8-9).
Le point D ci-dessus est très controversé. Jai inséré ici mes notes sur 1
Cor. 12:3:
Jésus est anathème est
une déclaration choquante. Pourquoi quelquun (exceptés les Juifs traditionnels)
qui prétend parler au nom de Dieu dirait-il une telle parole? Le terme (anathème)
lui-même avait un background de lAn-
cien Testament (de lHébreu
herem). Il se rapportait au concept de la Guerre Sainte, où une ville était
dévouée/consacrée à Dieu et, par conséquent, devenait sainte. Cela signifiait que
tout en elle qui respirait, humain ou ani-
mal, devait mourir (cfr. Josué 6:17; 7:12). Les théories relatives à la façon
dont ce terme fut utilisé à Corinthe sont:
1. quil avait un background Juif se rapportant aux serments de la synagogue
(cfr. Actes 26:11, plus tard, des formules de malédiction rabbiniques furent utilisées
pour chasser les Chrétiens de la synagogue). Pour continuer à de-
meurer membre de la synagogue, on devait rejeter ou maudire Jésus de Nazareth.
2. quil avait un background Romain se rapportant au culte de lEmpereur où seul
César pouvait/devait être appelé Seigneur
3. quil avait un background de culte Païen où lon maudissait des gens [jet
de mauvais sort] en invoquant contre eux le nom dun dieu. Cela pouvait alors
être traduit: Que Jésus maudisse X ou Y (cfr. 1 Cor. 16:22).
4. que quelquun a rapporté cette expression au concept théologique selon
lequel Jésus a pris sur lui la malédiction de lAncien Testament qui était pour
nous (cfr. Deut. 21:23; Gal 3:13).
5. des études récentes réalisées à Corinthe (cfr. note de bas de page n° 1 du
livre de Bruce Winter intitulé After Paul Left Corinth, p. 164) documentent des
tablettes de malédiction trouvées sur lancienne acropole de Corinthe.
Des Érudits bibliques ont présumé quun verbe de liaison, est, devrait
figurer dans lespression Jésus est anathème/maudit, mais ces évidences
archéologiques montrent clairement que ces malédictions Corinthiennes de lère
du règne Romain du 1er siècle, manquent de verbe (comme le sont certaines des
malédictions contenues dans Deut. 22: 15-20 de la version de Septante), comme cest
le cas avec 1 Cor. 12:3. Il y a dautres preuves archéologiques
que les Chrétiens de Corinthe du 1er siècle Romain usaient des formules de
malédiction dans les procédures dinhumation (trouvées sur les tombes Chrétiennes,
durant la période Byzantine, [cfr. JH Kent, The Inscriptions, 1926-50.
Princeton: American School of Classical Studies, 1966, vol. 8:3, n° 644).
Certains segments de léglise de Corinthe retournaient aux malédictions païennes
au nom de Jésus contre les autres membres de léglise. Non seulement la méthode
est un problème, mais aussi le mobile haineux. Ceci est un
autre exemple de la tension au sein de cette église. Alors que Paul voulait quils
édifient léglise, voici quils en étaient à maudire une partie de léglise!
Copyright © 2014 Bible
Lessons International