Skip to content

ABADDON_APOLLYON.htm

 

THÈME SPÉCIAL: 
Abaddon… Apollyon

 

Le
terme Hébreu (Araméen) “Abaddon” (BDB 1, KB 2; NIDOTTE, vol. 1., p. 224)
signifiait “destruction,” et le terme Grec “ “Apollyon” signifiait
“destructeur.” Le terme Hébreu était identifié avec “Schéol,” le royaume/séjour
des morts (cfr. Job 26:6; 29:22; 31:12; Psaumes 88:11; Prov. 15:11; 27:
20).                                                                                                                                                                                                             

 

Robert
B. Girdlestone a fait un commentaire intéressant sur ce terme dans son livre
intitulé “Synonyms of the Old Testament”: “Ce terme est traduit par le terme
“périr” dans une centaine de passages. Lorsqu’il réfère aux personnes,  

il
signifie généralement la mort; et lorsqu’il réfère aux contrées/ territoires,
il implique “la désolation” (p. 273).

 

Dans
Job 28:22 il est personnifié avec la Mort. Cette personification est aussi
caractéristique de Rouleaux de la Mer Morte et de la littérature apo-calyptique
intertestamentale Juive. C’est quelque peu inhabituel car l’ange de la mort
dans l’Ancien Testament est un serviteur de YHWH (cfr. Exode 12:23; Job 15:21)
et parfois même une personification de YHWH (cfr. Exode 12:13,29). Mais dans
Apoc. 9:1,11 semble être le chef/roi d’une horde de démons emprisonnés. C’est
peut-être une autre manière de montrer le contrôle de Dieu sur toutes choses.

 

Dans
Apoc. 9:11 ces termes peuvent référer aux empereurs Néron et Domitien, qui
prétendaient être l’incarnation d’Apollon. Ce terme Grec , “Apollyon,” est une
forme altérée et une allusion à Apollon. Il y a deux pièces à conviction qui
soutiennent la connexion avec Apollon:

1. 
les sauterelles étaient un symbole d’Apollon

2. 
les termes Apollon et Apollyon viennent tous deux d’une même racine Grecque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2014 Bible
Lessons International