Skip to content

CONFISSÃO

TÓPICO ESPECIAL: CONFISSÃO

A.
Há duas formas da mesma raiz grega usada para “confissão” ou
“profissão”, homolegeo e exomologe. O termo composto que Tiago
usa é de homo, o mesmo; e lego, falar; ou ex, fora de. O
significado básico é dizer a mesma coisa, concordar com. O PREFIXO
ex acrescentava à idéia de uma declaração pública.

B.
As traduções portuguesas deste grupo de palavra são

1.
louvar

2.
concordar

3.
declara (cf. Mt 7.23)

4.
professar

5.
confessar (cf. Hb 4.14; 10.23)

C.
Este grupo de palavra tinha dois usos aparentemente opostos

1.
louvar (a Deus);

2.
admitir o pecado

Estas
podem ter-se desenvolvido do senso da humanidade da santidade de Deus
e sua própria pecaminosidade. Reconhecer uma verdade é reconhecer
ambas.

D.
Os usos do grupo de palavra do NT são

1.
prometer (cf. Mt 14.7; Atos 7.17)

2.
concordar ou consentir com algo (cf. João 1.20; Lucas 22.6; Atos
24.14; Hb 11.13);

3.
louvar (cf. Mt 11.25; Lc 10.21; Rm 14.11; 15.9; Hb 13.15)

4.
assentir a

a.
uma pessoa (cf. Mt 10.32; Lc 12.8; João 9.22; 12.42; Rm 10.9; Fp
2.11; I João 2.23; Ap 3.5)

b.
a verdade (cf. Atos 23.8; 2Co 11.13; I João 4.2).

5.
fazer uma declaração pública de (sentido legal desenvolvido em
arfrimacao religiosa, cf. Atos 24.14; I Tm 6.13)

a.
sem admissão de culpa (cf. I Tm 6.12; Hb 10.23)

b.
com uma admissão de culpa (cf. Mt 3.6; Atos 19.18; Hb 4.14; Tiago
5.16; I João 1.9)