THÈME SPÉCIAL: LES NOMS
DE DIEU
A. El (BDB 42, KB 48)
1. La signification originale du terme générique antique référant à la déité
est incertaine, quoique plusieurs chercheurs pensent quil a des racines
Akkadiennes signifiant être fort, ou être puissant (cfr. Gen. 17:1; Nbres
23:
19; Deut. 7:21 ; Ps. 50 :1)
2. Dans le panthéon Canaanéen le dieu supérieur est appelé El (cfr. les textes
de Ras Shamra), ou encore le père des dieux ou seigneur du ciel
3. Dans la Bible, El est souvent combiné avec dautres termes. Les
combinaisons sont un moyen pour caractériser Dieu:
a. El-Elyon (Le Dieu Très Haut, BDB 42 & 751 II), Gen. 14:18-22; Deut.
32:8; Esaïe 14:14
b. El-Roi (Le Dieu qui voit ou Le Dieu qui se révèle, BDB 42 & 909),
Gen. 16:13
c. El-Shaddai (Dieu Tout-Puissant ou Dieu de Toute Compassion ou Dieu de
montagne (BDB 42 & 994), Gen. 17:1; 35:11; 43:14; 49:25; Exode 6:3
d. El-Olam (Le Dieu Eternel, BDB 42 & 761), Gen. 21:33. Ce terme est
théologiquement lié à la promesse faite à David par Dieu, 2 Sam. 7:13,16
e. El-Berit (Le Dieu dAlliance, BDB 42 & 136), Juges. 9:46
4. El est mis sur le même pied dégalité avec:
a. YHWH dans Nbres 23:8; Ps. 16:1-2; 85:8; Esaïe 42:5
b. Elohim dans Gen. 46:3; Job 5:8, Je suis Dieu [El], le Dieu [Elohim] de ton
père
c. Shaddai dans Gen. 49:25
d. jalousie dans Exode 34:14; Deut. 4:24; 5:9; 6:15
e. miséricorde dans Deut. 4:31; Néh. 9:31;
f. grand et terrible dans Deut. 7:21; 10:17; Néh. 1:5; 9:32; Dan. 9:4
g. savoir dans 1 Sam. 2:3
h. ma puissante forteresse dans 2 Sam. 22:33
i. mon vengeur dans 2 Sam. 22:48
j. saint dans Esaïe 5:16
k. puissantdans Esaïe 10:21
l. mon salut dans Esaïe 12:2
m. grand et puissant dans Jér. 32:18
n. récompense, châtiment dans Jér. 51:56
5. Une combinaison de tous les noms majeurs de Dieu dans lAncien Testament se
trouve dans Josué 22:22 (Dieu [El], Dieu [Elohim], lEternel [YHWH,], Dieu
[El], Dieu [Elohim], lEternel [YHWH,] le sait
)
B. Elyon (BDB 751, KB 832)
1. Sa signification fondamentale est haut, exalté, ou élevé (cfr. Gen.
40:17; 1 Rois 9: 8; 2 Rois 18:17; Néh. 3:25; Jér. 20:2; 36:10; Ps. 18:13).
2. Il est usité dans un sens parallèle à plusieurs autres noms /titres de
Dieu:
a. Elohim – Ps. 47:1-2; 73:11; 107:11
b. YHWH – Gen. 14:22; 2 Sam. 22:14
c. El-Shaddai – Ps. 91:1, 9
d. El – Nombres 24:16
e. Elah – souvent usité dans Daniel 2-6 et Esdras 4-7, associé avec illair
(qui signifie en Araméen Dieu Suprême) dans Daniel 3:26; 4:2; 5:18, 21
3. Il est souvent usité par les non-Israélites:
a. Melchisédek, Gen. 14:18-22
b. Balaam, Nomb. 24:16
c. Moïse, parlant des nations dans Deutéronome 32:8
d. LEvangile de Luc dans le Nouveau Testament, adressé aux Gentils, emploie
aussi le terme Grec équivalent Hupsistos (cfr. 1:32, 35, 76; 6:35; 8:28;
Actes 7:48; 16:17)
C. Elohim (PLURIEL), Eloah
(SINGULIER), usité principalement en poésie (BDB 43, KB 52)
1. Ce terme ne se trouve que dans lAncien Testament.
2. Ce mot peut désigner le Dieu dIsraël ou les dieux des nations (cfr. Exode
12:12; 20:3). La famille dAbraham était polythéiste (cfr. Josué 24:2).
3. Il peut référer aux juges Israélites (cfr. Exode 21:6; Ps. 82:6).
4. Le terme elohim réfère également aux autres êtres spirituels (anges,
démons), tel est le cas dans Deut. 32:8 (LXX); Ps. 8:5; Job 1:6; 38:7.
5. Dans la Bible, cest le tout premier titre/nom de Dieu (cfr. Gen. 1:1). Il
est usité de manière exclusive jusquà Genèse 2:4, où il est combiné avec YHWH.
Il réfère fondamentalement (théologiquement) à Dieu en tant que créa-
teur, soutien, et pourvoyeur de toute vie sur cette planète (cf. Ps. 104). Il
est synonyme avec El (cfr. Deut. 32:15-19). Il peut aussi être parallèle de YHWH,
comme dans le Psaume 14 (Elohim, vv.
1,2,5; YHWH, vv. 2,6; et même
Adon, v. 4).
6. Quoique PLURIEL et référant à dautres dieux, ce terme désigne généralement
cependant le Dieu dIsraël, et se conjugue au SINGULIER pour dénoter son usage
monothéiste (voir Thème Spécial: Le Monothéisme).
7. Les non-Israélites appellent Dieu par ce nom:
a. Melchisédek, Gen. 14:18-22
b. Balaam, Nomb. 24:2
c. Moïse, en parlant des nations, Deut. 32:8
8. Cest étrange quun nom commun du Dieu monothéiste dIsraël soit au
PLURIEL! Ci-après sont quelques théories qui tentent dexpliquer cela, bien que
sans certitude:
a. La langue Hébreue contient plusieurs termes PLURIELS, souvent employés pour
accentuer ou donner plus de force à un concept. Très proche de cette raison est
la particularité grammaticale Hébreue appelée le pluriel
majestueux, par laquelle on emploie le PLURIEL pour magnifier un concept.
b. Cela peut référer au conseil ou collège des anges que Dieu réunit au ciel,
lesquels exécutent ses décisions (cfr. 1 Rois 22:19-23; Job 1:6; Ps. 82:1;
89:6, 8).
c. Il est même possible que cela réflète la révélation du Nouveau Testament
relative à un Dieu en trois personnes. Dans Genèse 1:1 Dieu crée; dans Genèse
1:2 lEsprit couve ou plane, et dans le Nouveau Testament Jésus est
lagent du Père dans la création (cfr. Jean 1:3, 10; Rom. 11:36; 1 Cor. 8:6;
Col. 1:15; Héb. 1:2; 2:10).
D. YHWH (BDB 217, KB 394)
1. Cest le nom qui réflète la déité en tant que Dieu concepteur dalliance;
Dieu sauveur, rédempteur! Les hommes violent les alliances, mais Dieu est loyal/fidèle
à sa parole, ses promesses, son alliance (cfr. Psaumes 103).
Ce nom est mentionné pour la première fois en combinaison avec Elohim dans
Genèse 2:4. Il ny a pas deux récits relatifs à la création dans Genèse 1-2,
mais plutôt deux accents:
a. Dieu en tant que créateur de lunivers (le monde physique),
b. Dieu en tant que créateur spécial de lhumanité ou lhomme.
Du chapitre 2:4 au chapitre 3:24 de Genèse commence la révélation spéciale
relative à la destinée et à la position privilege de lhomme, ainsi que celle
relative au problème du péché et de la rébellion, associée à cette posi-
tion unique.
2. Dans Genèse 4:26 il est dit: Cest alors que lon [les hommes] commença à
invoquer le nom de lEternel (YHWH). Cependant, Exode 6:3 implique que le
premier peuple dalliance (les Patriarches et leurs familles) ne connais-
saient Dieu que sous le nom d El Shaddai. Le nom YHWH nest expliqué quune
seule fois en Exode 3:13-16, particulièrement le verset 14. Mais, les écrits de
Moïse interprètent généralement les mots selon les jeux des mots
populaires, et non selon leurs étymologies (cfr. Genèse 17:5; 27:36; 29:13-35).
Plusieurs théories ont tenté de donner la signification de ce nom (tiré de IDB,
vol. 2, pp. 409-11):
a. dune racine Arabe, qui montre un amour fervent
b. dune racine Arabe, souffler, donner un coup (YHWH en tant que Dieu
dorage ou tempête)
c. dune racine Ougaritique (Cananéenne), parler
d. suivant une inscription Phénicienne, un PARTICIPE CAUSAL signifiant Celui
qui soutient, ou Celui qui établit
e. de lHébreu Qal qui signifie Celui qui est, ou Celui qui est
présent (dans un sens futur, Celui qui sera)
f. de lHébreu Hiphil signifiant Celui qui fait naître ou fait exister
g. dune racine Hébreue signifiant Vivre (ex. Gen. 3:20), dans le sens de
Celui qui vit éternellement
h. dans le contexte dExode 3:13-16, le temps PASSÉ est utilisé à la place de
lIMPARFAIT, Je continuerai à être ce que je fus ou Je continuerai à être ce
que jai toujours été (cfr. J. Wash Watts, A Survey of Syntax in the
Old Testament, p. 67). Le nom entier YHWH est souvent exprimé en abbréviation
ou dans sa forme originelle:
(1) Yah (Allélu – yah, BDB 219, cfr. Ex. 15:2; 17:16; Ps. 89:9; 104:35)
(2) Yahu (rendu en français par ïe, comme terminaison des noms, ex. Esaïe)
(3) Yo (Jo commencement des noms, ex. Josué ou Joël)
3. Dans le Judaïsme ultérieur ce nom devint si saint (le tetragramme) que les
Juifs nosaient pas le prononcer de peur de violer le commandement dExode
20:7; Deut. 5:11; 6:13. Cest ainsi quils le substituèrent par le terme
adon ou adonai (mon seigneur) qui englobe les termes propriétaire,
maître, mariou seigneur. Lors des lectures des textes de lAncien
Testament, à chaque fois quils voyaient le mot YHWH, ils prononçaient
Seigneur. Cest pour cette raison que dans les traductions en dautres
langues, dont le français, on trouve le terme Seigneur en lieu et place de
YHWH.
4. Comme avec El, YHWH est souvent combiné avec dautres termes pour exprimer
ou souligner certaines caractéristiques du Dieu dalliance dIsraël. Ci-après
sont quelques-unes de ces nombreuses combinaisons:
a. YHWH Yireh ou Jehovah-Jireh (YHWH pourvoira, BDB 217 & 906), Gen.
22:14
b. YHWH Rophekha ou Jéhovah-Rapha (YHWH est celui qui te guérit, BDB 217
& 950, PARTICIPE de Qal), Exode 15:26
c. YHWH Nissi ou Jéhovah-Nissi (YHWH est ma bannière, BDB 217 & 651),
Exo. 17:15
d. YHWH Meqaddishkem (YHWH qui te sanctifie, BDB 217 & 872, PARTICIPE de
Piel), Exode 31:13
e. YHWH Shalom (YHWH est Paix, BDB 217 & 1022), Juges 6:24
f. YHWH Sabbaoth (YHWH des armées, BDB 217 & 878), 1 Sam. 1:3, 11; 4:4;
15:2; généralement dans les Prophètes (ou livres prophétiques)
g. YHWH RoI (YHWH est mon berger, BDB 217 & 944, PARTICIPE de Qal), Ps.
23:1
h. YHWH Sidqenu (YHWH est notre justice, BDB 217 & 841), Jér. 23:6
i. YHWH Shammah (YHWH est ici, présent BDB 217 & 1027), Ezéch. 48:35
Copyright © 2014 Bible
Lessons International