Skip to content

DIEU_TOUT-PUISSANT_(EL-SHADDAI).htm

 

 

THÈME SPÉCIAL: DIEU
TOUT-PUISSANT (El Shaddai)

 

Le
titre “Dieu Tout-Puissant” est la traduction de “El Shaddai.” L’étymologie de
ce terme (BDB 994) est incertaine (voir Thème Spécial: Le Tout-Puissant). Les
rabbins disent que cela signifie “autosuffisance.” La Septante et la Vulgate ont
suivi cet entendement en traduisant cela “Dieu (El) Tout-Puissant.”
Apparemment, c’était le nom patriarcal de Dieu (cfr. Exode 6:3). Il est usité 6
fois dans Genèse et 31 fois dans Job (tout cela dans le cadre historique du 2ème
millénaire avant Jésus-Christ). Albright a affirmé qu’il dérive d’une racine
akkadienne qui peut signifier “montagne” ou “rocher” (cfr. Ps. 18:2,3).
Si le terme sous-entend “le Dieu de la montagne,”
comme son vrai sens, alors il doit refléter la montagne sur laquelle un culte était
rendu aux dieux de la mythologie Cananéenne (cfr. Esaïe 14:13; Ezéch. 28:2) ou de
la religion Babylonienne (cfr. les ziggourats construits sur les montagnes,
Genèse 10). Quelle que soit l’intention initiale, à partir d’Exode 19-20, l’accent
était désormais focalisé sur le Dieu de la Montagne de Sinaï (cfr. Juges 5:5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2014 Bible
Lessons International