THÈME SPÉCIAL: LA GLOIRE
OU LE RAYONNEMENT/ÉCLAT (APAUGASMA)
Le
terme rayonnemement/éclat/reflet (apaugasma) nest usité que dans
Hébreux 1:3. Philon la usité en référence à la relation du Christ avec Dieu
dans le sens que le Logos était un reflet de la divinité. Les pères de léglise
primitive Grecque lont usité dans le sens du Christ comme reflet ou éclat de la
splendeur de Dieu. Dans un sens théologique, voir Jésus cest voir Dieu, comme
un miroir reflète la pleine lumière du soleil. Le terme Hébreu pour gloire
(kabod) était souvent usité dans le sens de luminosité/brillance (Exode 16:10;
24: 16-17; Lév. 9:6).
Cette
formulation pourrait se rapporter à Prov. 8:12,22-31, où la sagesse (BDB 315,
314 KB, le terme est au féminin en Hébreu et en Grec) est personnifiée comme la
première création de Dieu (cfr. Sirach 1:4) et lagent/ouvrier de
la
création (cfr. Sagesse de Salomon 9:9). Ce même concept est développé dans le
livre apocryphe de la Sagesse de Salomon 7:15-22a et 22b-30:
1.
Au v. 22 la sagesse façonne toutes choses
2.
Au v. 25 la sagesse est la pure émanation de la gloire du Tout-Puissant
3.
Au v. 26 la sagesse est le reflet de la lumière éternelle, un miroir sans
tache de la puissance de Dieu
4.
Au v. 29 la sagesse comparée à la lumière (du soleil et des étoiles), elle est
jugée supérieure
Dans
lAncien Testament, le terme Hébreu le plus courant pour la gloire (kabod,
voir Thème spécial: La Gloire [dans lAncien Testament]) était à lorigine un
terme commercial (qui réfère à une paire déchelles) qui signifiait peser/être
lourd. Ce qui avait du poids était considéré comme étant précieux ou ayant une
valeur intrinsèque. Souvent, le concept de la luminosité était ajouté au terme
pour exprimer la majesté de Dieu. Lui seul est digne et honorable. Il est si brillant
que lhomme déchu ne peut tenir devant lui/supporter sa présence. Dieu ne peut vraiment
être connu que par le Christ (cfr. Jér. 1:14; Matth. 17:2; Héb. 1:3; Jacques
2:1).
Copyright © 2014 Bible
Lessons International