THÈME SPÉCIAL: LUCIFER
(extrait dEsaïe 14:12)
Le
terme nominatif masculin Hébreu est הילל (BDB 237, KB 245). Dans lAncien Testament, cette forme
nest trouvée quici. La racine verbale, הלל, peut signifier:
1.
briller, réfère probablement à la nouvelle lune ou Venus, létoile du matin
2.
se vanter ou louer, doù proviennent les Psaumes Hallel (les Psaumes de
louange)
Le
KB [lexique Hébreu-Araméen de Koehler et Baumgartner] mentionne plusieurs options
relatives à lorigine de cette racine:
1.
dune racine Ougaritique, hll
2.
dune racine Arabe, le croissant de la nouvelle lune
3.
dune racine Hébraïque, incertaine, mais réfère probablement à Vénus, létoile
du matin (fils de laurore)
4.
du Latin, Lucifer, référeant à Vénus (littéralement porteur de lumière)
Tout
ce que le titre veut exprimer est que cette lumière céleste est rapidement
éclipsée par la lumière du matin. Sa splendeur est brève! Il y a une nouvelle
lumière qui arrive, beaucoup plus lumineuse et meilleure!
Esaïe 14:12 Te/Tu/Toi Les
deux prochaines lignes dEsaïe 14:12 font, de toute évidence, référence à un
roi terrestre dAssyrie ou de Babylone (cfr. Esaïe 14:16-17). Limagerie du
poème (Ésaïe 14:4-21) est tirée de la mythologie Cananéenne (en particulier les
vv. 13-14), dépeinte dans les Tablettes de Ras Shamra datant du XVè siècle av. J.-C.
découvertes dans la ville dOugarit.
Les
expressions astre brillant/étoile du matin (Helal) et l’aurore (Shabar)
sont toutes les deux des noms de divinités de la mythologie Cananéenne, de même
que la montagne des dieux/de lassemblée, à lextrémité du septentrion [nord]
(Mont Tsaphon, cfr. Ps. 48:2; Esaïe 14:13). Le titre de divinité, Très-Haut,
est également courant dans les poèmes Ougaritiques et réfère à Baal Shamim (Seigneur
du ciel). Dans la poésie mythologique Cananéenne, Helal, un dieu inférieur,
tente dusurper le pouvoir, mais est vaincu. Cest ce qui est derrière limagerie
dEsaïe dun potentat oriental arrogant.
Cette
description dun arrogant roi du Proche-Orient court depuis Esaïe 14:8-11. Seul
le verset 12, considéré littéralement suivant la Vulgate, et un manque de
connaissance de la littérature Ougaritique pourraient faire quon appré-hende ce
contexte comme référant à un chef rebelle angélique. Voir le point B de lAperçu
Contextuel dEsaïe 14.
Esaïe 14:13-14. Ces deux
versets montrent larrogance et lorgueil des rois du Proche-Orient Antique:
1.
Je monterai au…, BDB 748, 828 KB, Qal imparfait [dans le texte Hébreu
originel]
2.
Jélèverai mon trône…, BDB 926, KB 1202, Hiphil imparfait
3.
Je massiérai…, BDB 442, 444 KB, Qal imparfait
4.
Je monterai …, même verbe quau point # 1
5.
Je serai semblable…, BDB 197, 225 KB, Hiphil imparfait
Larrogance
et lorgueil sont lessence même de lesprit humain déchu. YHWH juge dune manière
unique cette auto-divinisation/déification humaine!
Il
fut un temps où je pensais quEsaïe 14 et Ezéchiel 28 étaient des références voilées
de la chute de Satan. Cependant, la Bible adresse tous ces deux chapitres à
des rois humains du Proche-Orient Antique (Tyr et Babylone). Les allu-sions et
les images sont tirées à la fois de Genèse 1-3 et de la mythologie Ougaritique.
Jai clairement vu cela quand jai remarqué quEzéchiel 31 utilise limagerie
de Genèse pour décrire Pharaon comme larbre de la connaissance du bien et du
mal.
Nous
voulons tous connaître lorigine de Satan. Esaïe 14 semble nous parler de lui,
mais faisons aussi attention à Esaïe 14:9-12,15-20! Le but et lorigine du mal
personnifié doivent rester un mystère!
Copyright © 2014 Bible
Lessons International