THÈME SPÉCIAL: LA MER
ROUGE (BDB 410 construit BDB 693 I)
I.
Nom
A. Littéralement, le nom est Yam Suph.
1. Mer des mauvaises herbes/joncs ou Mer des Roseaux (racine Égyptienne)
2. Mer à lextrémité (de la terre) (racine Sémitique)
B. Cela peut référer à:
1. leau salée, 1 Rois 9:26 (Golfe dAqaba); Jonas 2:6 (Mer Méditerranée)
2. leau douce, Exode 2:3; Esaïe 19:6
C. La version de Septante fut la première traduction à lappeler la mer
Rouge. Il se pourrait que ces traducteurs reliaient cela à la mer dEdom
(rouge). Cette désignation sera perpétuée par la Vulgate Latine et plus tard
par la traduction Anglaise de King James Version.
II.
Emplacement
A. Ce nom réfère à plusieurs cours deau:
1. le cours deau étroit situé entre lEgypte et la péninsule du Sinaï, ayant
environ 190 miles de long (Golfe de Suez)
2. le cours deau situé entre la péninsule du Sinaï et lArabie, ayant
environ 112 miles de long (Golfe dAqaba)
B. Il peut référer à la région de marais peu profond dans la partie nord-est
du delta du Nil près de Tanis, Tsoan, Avaris, Ramsès, qui est sur la rive sud
du lac Menzaleh (région marécageuse).
C. Il pourrait référer métaphoriquement au mystérieux cours deau situé vers
le sud, généralement appelé la mer à lextrémité (de la terre). Ce qui
pourrait être une référence à:
1. la Mer Rouge moderne (Golfe de Suez ou Golfe dAqaba, cfr. 1 Rois 9:26).
2. lOcéan Indien (cfr. Hérodote 1.180)
3. au Golfe Persique (cfr. Flavius Josèphe)
III.
Suph dans Nombres 33
A. Dans Nombres 33:8 le cours deaux qui fut miraculeusement divisé est appelé
Suph (BDB 693 I, roseaux ou mauvaises herbes).
B. Dans Nombres 33:10,11 il est dit que les Israélites ont campé près de Yam
Suph (mer des roseaux/mauvaises herbes ou joncs).
C. Il y a deux cours deaux différents:
1. le premier nest pas de la Mer Rouge (Golfe de Suez)
2. le deuxième est probablement la Mer Rouge (Golfe de Suez)
D. Le terme Suph est usité de trois façons dans l Ancien Testament:
1. le cours deau séparé par YHWH pour permettre aux Israélites de passer,
mais aux soldats Égyptiens de sy noyer
2. lextension nord-ouest de la Mer Rouge (Golfe de Suez)
3. lextension nord de la Mer Rouge (Golfe dAqaba)
E. Yam Suph pourrait ne pas signifier mer des roseaux parce que:
1. il ny avait/ny a pas de roseaux (papyrus) dans la mer Rouge (eau salée)
2. létymologie supposée Égyptienne réfère à une terre ferme, et non à un lac
F. Suphpourrait dériver de la racine Sémitique pour extrémité (BDB 692) et
donc référer aux mystérieuses eaux inconnues dans le sud (voir Bernard F.
Batts, Red Sea or Reed Sea? What Yam
Suph Really Means, dans
Approaches to the Bible, vol. 1, pp. 291-304).
Copyright © 2014 Bible
Lessons International