Skip to content

PATERNITE_DE_MOISE_SUR_LE_PENTATEUQUE.htm

 

THÈME
SPÉCIAL: LA PATERNITÉ DE MOÏSE SUR LE PENTATEUQUE

 

A.       La Bible elle-même ne nomme pas
l’auteur du Pentateuque (comme c’est le cas de beaucoup de livres de l’Ancien
Testament).  Genèse ne contient pas de sections “Je” comme c’est le cas
avec Esdras, Néhémie, ni de sections     

      
“Nous” comme c’est le cas avec Actes.

 

B.  Dans la
Tradition Juive

     
1.  Les écrivains Juifs antiques ont affirmé que c’est Moïse qui l’a
écrit:

           
a.  Ben Sira dans son Ecclésiastique 24:23, écrit aux environs de l’an 185
av. J.-C.

           
b.  Le Baba Batra 14b, une partie du Talmud qui donne la paternité
traditionnelle de livres de l’Ancien Testament

           
c.  Philon d’Alexandrie (en Egypte), un philosophe Juif, qui a vécu
probablement entre l’an 20 av. J.-C. et l’an 42 ap. J.-C

           
d.  Flavius ​​Josèphe, historien juif, qui a vécu entre 37 et
70 ap. J.-C.

     
2.  YHWH a révélé la vérité à Moïse:

           
a.  Moïse considéré avoir écrit pour le peuple

                 
(1)  Exode 17:14

                 
(2)  Exode 24:4,7

           
      (3)  Exode 34:27,28

                 
(4)  Nombres 33:2

                 
(5)  Deutéronome 31:9,22,24-26

           
b.  Dieu considéré avoir parlé au peuple par Moïse

                 
(1)  Deutéronome 5:4-5,22

                 
(2)  Deutéronome 6:1

                 
(3)  Deutéronome 10:1

           
c.  Moïse considéré avoir prononcé les paroles de la Torah au peuple

                 
(1)  Deutéronome 1:1,3

                 
(2)  Deutéronome 5:1

                 
(3)  Deutéronome 27:1

             
    (4)  Deutéronome 29:2

                 
(5)  Deutéronome 31:1,30

                 
(6)  Deutéronome 32:44

                 
(7)  Deutéronome 33:1

     
3.  Des auteurs de l’Ancien Testament l’attribuent à Moïse

           
a.  Josué 8:31

           
b.  2 Rois 14:6

           
c.  Esdras 6:18

           
d.  Néhémie 8:1; 13:1-2

           
e.  2 Chroniques 25:4; 34:12; 35:12

           
f.  Daniel 9:11

           
g. Malachie 4:4

 

C.  Dans la
Tradition Chrétienne

     
1.  Jésus attribue des citations de la Torah à Moïse

           
a.  Matthieu 8:4; 19:8

           
b.  Marc 1:44; 7:10; 10:5; 12:26

           
c.  Luc 5:14; 16:31; 20:37; 24:27,44

           
d.  Jean 5:46-47; 7:19,23

     
2.  D’autres auteurs du Nouveau Testament attribuent des citations de la
Torah à Moïse

           
a.  Luc 2:22

           
b.  Actes 3:22; 13:39; 15:1,15-21; 26:22; 28:23

           
c.  Romains 10:5,19

           
d.  1 Corinthiens 9:9

           
e.  2 Corinthiens 3:15

           
f.   Hébreux 10:28

           
g.  Apocalypse 15:3

     
3.  La plupart des premiers pères de l’église ont accepté la paternité
Mosaïque. Cependant, Irénée, Clément d’Alexandrie, Origène, et Tertullien
avaient tous des questions sur la relation entre Moïse et la forme canonique de

     
     Genèse telle que nous la connaissons (cfr. D. 2).

 

D.  La Recherche
Moderne

     
1.  C’est évident qu’il y a eu quelques ajouts éditoriaux à la Torah
(apparemment pour rendre le travail antique plus compréhensible pour les
lecteurs contemporains, ce qui était caractéristique de scribes Égyptiens):

           
a.  Genèse 12:6; 13:7; 14:14; 21:34; 32:32; 36:31; 47:11

           
b.  Exode 11:3; 16:36

           
c.  Nombres 12:3; 13:22; 15:22-23; 21:14-15; 32:33 et suivants

           
d.  Deutéronome 3:14; 34:6

     
2.  Les scribes antiques étaient hautement formés et éduqués. Cependant,
leurs techniques différaient d’un pays à l’autre:

           
a.  En Mésopotamie, ils prenaient soin de ne rien changer, et ils
vérifiaient que le travail accompli était aussi précis que possible. Par
exemple, on a trouvé une note de bas de page d’un Scribe Sumérien datant
d’environ 1.400

                
av. J.-C., ainsi stipulée: “le travail est terminé, du début à la fin, a été
copié, révisé, comparé, et vérifié signe par signe.”

           
b.  En Egypte, ils révisaient librement les textes anciens en les mettant
à jour pour les lecteurs contemporains. Les scribes de Qumran (les Rouleaux de
la Mer Morte) ont suivi cette approche.

   
  3.  Des chercheurs du 19ème siècle ont théorisé que la Torah
est un document composite émanant de plusieurs sources, s’étendant sur une
période de temps prolongée (Graff-Wellhausen). Cette théorie était basée sur:

           
a.  les différents noms de Dieu

           
b.  les doublets apparents dans le texte

           
c.  la forme littéraire des récits

           
d.  la théologie des récits

 
    4.  Les sources et dates présumées:

           
a.  la source J (du sud d’Israël, usage de YHWH) – 950 av. J.-C.

           
b.  la source E (du nord d’Israël, usage d’Elohim) – 850 av. J.-C.

           
c.  J et E combinés – 750 av. J-C.

           
d.  la source D – 621 av. J.-C. (Le Livre de la Loi, 2 Rois 22:8,
découvert lors de la réforme de Josias, pendant les travaux de réhabilitation
du Temple était semble-t-il le livre de Deutéronome, écrit par un sacrificateur
non-   

                
identifié de l’époque de Josias  en vue de soutenir sa réforme).

           
e.  la source P (une réécriture sacerdotale de l’Ancien Testament, portant
en particulier sur le rituel et la procédure) – 400 av. J.-C.

     
5.  C’est évident qu’il y a eu des ajouts éditoriaux à la Torah. Les Juifs
affirment que cela était fait par:

           
a.  Le Souverain Sacrificateur (ou quelqu’un d’autre de sa famille)
 lors de la rédaction

           
b.  Jérémie
 le Prophète

           
c.  Esdras le Scribe – le livre de 4 Esdras dit qu’il avait réécrit cela
parce que les originaux avaient été détruits dans la chute de Jérusalem en 586
av. J.-C.

     
6.  Cependant, la théorie de sources J. E. D. P. en dit plus sur nos
théories et catégories littéraires modernes que l’évidence provenant de la
Torah (voir R. K. Harrison, “Introduction to the Old Testament,” pp. 495-541 et
Tyndale’s

          
Commentaries, “Leviticus,” pp. 15-25).

     
7.  Caractéristiques de la Littérature Hébraïque:

           
a.  les doublets, tel le cas de Genèse 1 & 2, sont courants en Hébreu.
Généralement, une description générale est donnée, suivie d’un récit ou une
narration spécifique. C’était peut-être un moyen pour accentuer les vérités   

                 ou pour faciliter la mémorisation orale.

           
b.  Les rabbins antiques disaient que les deux noms les plus courants de
Dieu avaient une signification théologique:

                 
(1)  YHWH –  le nom d’Alliance de Dieu selon qu’il se rapporte à
Israël en tant que Sauveur et Rédempteur (cfr. Ps. 19:7-14; 103).

                 
(2)  Elohim –  Dieu en tant que Créateur, Pourvoyeur, et Soutien de
toute vie sur terre (cfr. Ps. 19:1-6; 104).

           
c.  Il est courant dans littérature Orientale non-biblique qu’une variété
de styles et de vocabulaires apparaisse dans les œuvres littéraires unifiées
(cfr. RK Harrison, pp. 522-526).

     
8.  Il y a une théorie émergente qui soutient qu’il y a eu des scribes
(dans différentes parties d’Israël) qui travaillaient sur différentes parties
du Pentateuque en même temps, sous la direction de Samuel (cfr. 1 Sam. 10:25).
Cette

          
théorie a été proposée pour la première fois dans le livre de E. Robertson
intitulé “The Old Testament Problem.”

 

E.  L’évidence de
la littérature du Proche-Orient Antique implique que Moïse avait recouru aux
documents écrits cunéiformes ou aux traditions orales de style Mésopotamien
(patriarcales) pour écrire Genèse. Cela ne signifie nulle-

    
ment que l’on peut en déduire une amoindrissement quelconque de l’inspiration,
mais c’est plutôt une tentative pour expliquer le phénomène littéraire du livre
de Genèse (cfr. le livre de P. J. Wiseman, “New Discoveries in Baby-

    
lonia about Genesis”). À partir de Genèse 37, une remarquable influence
Égyptienne sur le style, la forme, et le vocabulaire semble indiquer que Moïse
avait recouru soit aux productions littéraires, soit aux traditions orales de

    
l’époque où les Israélites étaient en Egypte et en Mésopotamie. L’éducation
formelle de Moïse était entièrement Égyptienne! La formation littéraire exacte
du Pentateuque est incertaine. Je crois que Moïse est le compilateur et

    
auteur de la grande majorité du Pentateuque, même s’il aurait recouru aux
scribes et/ou aux traditions écrites et orales ( patriarcales). Ses écrits ont
été mis à jour plus tard par des scribes ultérieurs. L’historicité et la
fiabilité de

    
ces quelques premiers livres de l’Ancien Testament ont été
illustrées/confirmées par l’archéologie moderne.

 

 

 

Copyright
© 2014 Bible Lessons International